Podcast: Nos vemos más tarde, no adiós

Todas las cosas buenas deben llegar a su fin. Y hoy es uno de esos días. En este episodio de The Not Crazy Podcast, nos despedimos de nuestro increíble coanfitrión, Jackie Zimmerman. Sintonícense mientras Jackie y Gabe recuerdan los buenos tiempos, reflexionan sobre el destino de los podcasts y discuten la decisión de Jackie de irse. También te presentan a la nueva coanfitriona de Gabe, Lisa, que resulta ser su ex esposa. ¡Sí! ¡Escuchaste bien! ¿Será este dúo divorciado un desastre absoluto (como lo sería la mayoría de los cohosts divorciados) o una inspiración para todos? Tendrás que quedarte para averiguarlo.

Únase a nosotros para una dulce despedida de Jackie y una cálida bienvenida a Lisa. También damos instrucciones sobre cómo registrarse para escuchar el próximo podcast llamado Not Crazy 2.0.

(Transcripción disponible a continuación)


Acerca de los anfitriones de podcasts Not Crazy

Gabe Howard es un escritor y orador galardonado que vive con trastorno bipolar. Es el autor del popular libro, La enfermedad mental es un gilipollas y otras observaciones, disponible en Amazon; También hay copias firmadas disponibles directamente de Gabe Howard. Para obtener más información, visite su sitio web, gabehoward.com.

Jackie Zimmerman ha estado en el juego de la defensa del paciente durante más de una década y se ha establecido como una autoridad en enfermedades crónicas, atención médica centrada en el paciente y construcción de comunidades de pacientes. Vive con esclerosis múltiple, colitis ulcerosa y depresión.

Puede encontrarla en línea en JackieZimmerman.co, Twitter, Facebook y LinkedIn.

Transcripción generada por computadora para el episodio "Jackie's Finale"

Nota del editorTenga en cuenta que esta transcripción ha sido generada por computadora y, por lo tanto, puede contener inexactitudes y errores gramaticales. Gracias.

Locutor: Estás escuchando Not Crazy, un podcast de Psych Central. Y aquí están sus anfitriones, Jackie Zimmerman y Gabe Howard.

Gabe: Bienvenidos, no fans locos. Me gustaría presentarles a mi coanfitrión, Jackie.

Jackie: Y mi coanfitrión, Gabe.

Gabe: Y tenemos algo triste y, ya sabes, Jackie, tenemos buenas y malas noticias. ¿Cuál quieres primero?

Jackie: Tenemos como un sándwich de mierda, ¿verdad?

Gabe: Correcto. Bueno, excepto que no, no, no tenemos un sándwich de mierda. Bueno, ni siquiera entiendo lo que eso significa.

Jackie: ¿No es como dos piezas de pan con mierda en el medio, así como dos cosas buenas rodeadas de mierda?

Gabe: ¿Es esto algo milenario?

Jackie: Sé que esto fue un derbi de todos modos. Tenemos buenas noticias y también malas noticias.

Gabe: Te hice una pregunta simple, ¿quieres las buenas o las malas noticias?

Jackie: Buenas noticias.

Gabe: La buena noticia es que el espectáculo continuará. Tienes que ir a .com/NotCrazy y volver a suscribirte, ya que Not Crazy 2.0 está surgiendo de las cenizas de, y ahora estamos recibiendo malas noticias.

Jackie: Este es mi último episodio. Wah, wah.

Gabe: Jackie se va. Siento que todos mis coanfitriones me abandonan.

Jackie: Tal vez eres tú.

Gabe: Quiero decir, soy la única constante. Incluso el nombre ha cambiado. Ni siquiera puedo culpar al nombre. Simplemente no sé qué está pasando.

Jackie: Super triste.

Gabe: Okay. Mira, reconozco que todo está en un espectro excepto quizás espectros. ¿Están los espectros en un espectro?

Jackie: No tengo ni idea, esto es, pero esto no es triste. ¿Podemos hablar sobre lo que supuestamente se dijo?

Gabe: Oh, lo que supuestamente es triste es la falta de conocimiento de Estados Unidos sobre los conceptos básicos de la ciencia, lo que probablemente nos haya metido en toda esta debacle del COVID-19.

Jackie: Si.

Gabe: Pero también Jackie nos deja.

Jackie: Bueno, cuando lo dices así, suena triste.

Gabe: Mira, todo está en un espectro. Siento que necesitamos dar contexto de una manera que generalmente no lo hacemos en el programa. ¿Correcto?

Jackie: Si. Si,

Gabe: Si.

Jackie: Estoy de acuerdo.

Gabe: Okay.

Jackie: Si.

Gabe: Si regresas y escuchas el gran episodio que salió después de Navidad donde dije, oye, Jackie, ¿cómo estuvo tu Navidad? Te voy a contar un pequeño secreto. Lo registramos en noviembre. Así que la Navidad aún no había sucedido. Así que Jackie tuvo que adivinar que había tenido una buena Navidad. Para ser justos, me encanta, te estoy culpando. Me preguntaste como fue mi navidad y

Jackie: Correcto.

Gabe: Tuve que adivinar también.

Jackie: Mentiste.

Gabe: Si.

Jackie: No lo sabías.

Gabe: Si. Quiero decir, nuestras predicciones fueron muy buenas. Dijimos que teníamos una buena Navidad. Y hey, he aquí, tuvimos una buena Navidad. Toda la gente que dije me molestó. De hecho, me molestaron. Así que esto saldrá al aire como a mediados de mayo, pero en realidad es a mediados de abril. Todavía estamos en cuarentena. Estoy en Ohio, que es un refugio en su lugar. Jackie está en Michigan, que es refugio en su lugar. Y todo el mundo odia a su gobernador. Y hay disturbios en las calles, excepto que llevan las máscaras. Así que es realmente como una distorsión cognitiva del orden más alto donde

Jackie: Es solo.

Gabe: El virus es falso, pero todavía usan una máscara para protegerse de él. Entonces es extraño. Eso es lo que está sucediendo mientras grabamos esto.

Jackie: ¿Recuerdas la película Idiocracy? Bien, todos, bien. Pero aquí está la cuestión. Esto es peor que la idiocracia. Vimos esa película y pensamos, ja, ja, eso es una estupidez. La gente es tan tonta. Siempre que alguien hace algo tonto, lo llamamos Idiocracia. Pero, esto es como si Idiocracia fuera por diez, es lo que esta gente está haciendo. De todos modos, estoy divagando.

Gabe: Pero mencionamos esto porque no podemos predecir el futuro.

Jackie: Correcto.

Gabe: Sabes, normalmente podemos. Sabes, ¿cómo va tu verano, Jackie? ¿Cómo estuvieron tus vacaciones? Y. Ya sabes, tocamos lo básico porque sabemos que hay un plazo de entrega de cuatro semanas, pero hay un plazo de entrega de cuatro semanas. Entonces, sí, no, voy a fingir que la cuarentena terminó y que ni Jackie ni yo tenemos corona y que estamos sanos y salvos y que estoy de nuevo sentado en McDonald's porque estoy tratando de hacerlo. tengo, por primera vez en mi vida bipolar, una perspectiva optimista.

Jackie: Sólido.

Gabe: Jackie, ¿dónde crees que estaremos en un mes?

Jackie: Bueno, mi esperanza es que mi negocio todavía esté funcionando realmente bien porque ese es uno de los factores que contribuyen aquí, también, soy una de las personas afortunadas en este momento que realmente lo está haciendo muy, muy bien. Estoy muy ocupado y espero que eso continúe. Así que dentro de un mes, espero estar, ya sabes, enrollando la masa como una película de Quentin Tarantino sin las partes asesinas, pero solo las partes del dinero.

Gabe: Las partes asesinas, creo, son el coronavirus.

Jackie: Sí, sí. Entonces no quiero

Gabe: Quiero decir.

Jackie: Esas partes.

Gabe: No queremos esas partes. Si.

Jackie: Solo quiero las partes del dinero y las partes ocupadas y cosas por el estilo, tal vez. No lo sé. Ni siquiera quiero decir que espero que estemos fuera de nuestras casas en un mes porque no puedo decir con seguridad que creo que es una buena idea. Así que solo espero estar en el negocio ganando dinero. Eso es lo que voy a decir.

Gabe: El coronavirus afectó muchas cosas de formas que ni siquiera podemos imaginar. Obviamente, nuestra capacidad para viajar por todo el país, los compromisos de charlas de libros es, yo uso la palabra diezmada, que me han dicho que es una palabra muy extrema para posponer. Pero siento que ha sido diezmado. Siento que sabes lo que es, Jackie, este no es solo mi trabajo. Ese es mi propósito. Gano dinero con eso. Así es como como. Así es como compro cosas bonitas. Así es como me voy de vacaciones. Pero la razón por la que hago esto es porque es lo mío. Ese es mi propósito. Entonces, sí, el dinero se acabó para mí, pero el propósito se fue. Y sí, sí, creo que volverá, pero solo se necesitan una cantidad increíble de cambios en la forma en que funcionan las cosas. Ya sabes, el tráfico de podcasts, sorprendentemente y sorprendentemente o tal vez no sorprendentemente y no sorprendentemente, ha bajado. Ha bajado mucho. La forma en que las personas consumen los podcasts es algo única.

Jackie: Considero que todo este punto que estás a punto de hacer es increíblemente interesante porque has proclamado que no escuchas podcasts, por lo que predecir el comportamiento de los podcasts es extraño.

Gabe: Te lo estoy explicando mal, Jackie. Estás en lo correcto. Estoy mirando estadísticas y me suscribo a un servicio de seguimiento, ya que la mayoría de los podcasts de alta gama analizan las tendencias en la industria. Y en toda la industria, el tráfico de podcasts se ha reducido debido a la forma en que las personas interactúan con los podcasts. Los podcasts son un medio muy íntimo, pero a pesar de que son un medio muy íntimo. La gente todavía quiere conducir al trabajo. Todavía quieren ir al gimnasio. Todavía quieren estar limpiando su casa. La mayoría de la gente no se sienta perfectamente quieta escuchando el programa y no hace nada más. Están escuchando mientras hacen otra cosa.

Jackie: Si.

Gabe: Eso es eso. Pero la gente no está haciendo muchas otras cosas en este momento. Incluso las personas que están atrapadas en casa, no pueden escuchar un podcast porque sus hijos están debajo de los pies o sus cónyuges están debajo de los pies o sus compañeros de habitación están debajo de los pies. O como yo, simplemente se han rendido y han decidido dejar de limpiar.

Jackie: Bajo los pies, abuelo Gabe. ¿De verdad?

Gabe: ¿Qué dirías? Corriges esa oración en el fresco lenguaje de la tía Jackie.

Jackie: Sus hijos son molestos, sus esposos son molestos. Están en el camino. Son los peores. Eso es

Gabe: Oh mi. Oh mi.

Jackie: Ok, pero escucho muchos podcasts. Y cuando hablábamos de ver los números y verlos caer un poco, me doy cuenta de que no estoy escuchando podcasts. Definitivamente lo soy. Ya ni siquiera viajo al trabajo. Pero cuando lo hice, escuché muchos podcasts en mi viaje. Escucho muchos podcasts cuando voy al médico o donde sea que vaya. Y, ya sabes, a veces, como aquí y allá cuando estoy cocinando, pero ya no hago nada de eso. Uno, Adam está en casa todo el tiempo. Así que cocina todo porque tengo mucha suerte y no voy a conducir a ningún lado. E incluso si lo estoy ahora, realmente no quiero escuchar un podcast. Ya sabes, me gusta. De esto es de lo que hablamos todo el tiempo, es de lo que está sucediendo en el mundo. Y lo estoy viviendo todos los días. Así que no quiero hablar de ello necesariamente más de lo que ya tengo que hacerlo.

Gabe: Y al igual que nuestro podcast hizo muchos programas sobre corona, sobre cuarentena, sobre ansiedad, sobre nuestros sentimientos, sobre la salud mental que lo rodea. Es difícil producir este contenido de manera oportuna. Como dijimos, son aproximadamente cuatro semanas desde la grabación hasta la emisión. En un mundo perfecto, puedes bajar ese número. Si gastas, ya sabes, más tiempo, más dinero. Pero como todo, una vez que empiezas a apresurar las cosas, bueno, empiezas a apresurar las cosas.

Jackie: Mm hmm.

Gabe: Es fascinante para mí, Jackie, porque mucha gente dice, vaya, no sé por qué es tan difícil. Graba como media hora a la semana, ¿verdad? Tu podcast es un compromiso de media hora, ¿verdad?

Jackie: LOL.

Gabe: Mira. Si. Si. Uno, no, solo voy a detener eso allí mismo. No.

Jackie: Por lo que vale, oficialmente hemos estado grabando durante 12 minutos y medio. Pero hemos estado en la llamada por más de una hora.

Gabe: Correcto. Y ese es el tiempo que pasamos juntos. Por lo general, transcurren entre 45 minutos y una hora antes de comenzar a grabar. Luego está el tiempo de grabación. Pero antes de eso, están los correos electrónicos de ida y vuelta. ¿Cuál será el tema de esta semana? Y luego, una vez que llegamos a un tema que, ya sabes, mensajes de texto, correos electrónicos, tal vez una conversación, etc., ambos tomamos caminos separados. Y obviamente, ya que estamos haciendo un episodio de despedida y hablando de, oye, ya sabes, te voy a extrañar, Jackie.

Jackie: Oh, eso es lindo.

Gabe: Fíjate que ella no dijo, te voy a extrañar, Gabe.

Jackie: YO.

Gabe: Yo solo. ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué mis coanfitriones me odian?

Jackie: Falso. Tus coanfitriones no odian. Quiero decir, yo como el único coanfitrión por el que puedo hablar activamente, que soy yo mismo. No te odio en absoluto. Y extrañaré grabar este podcast. Disfruto haciéndolo. Es un montón de trabajo. Como acabamos de hablar. Pero me gusta hacerlo. Es algo divertido de hacer. Pero no lo es. No es todo el glamour que todo el mundo piensa que es. Sabes, hay mucho trabajo de back-end para hacer que esto salga durante 30 minutos cada semana.

Gabe: Y antes del coronavirus, ese trabajo estaba dando sus frutos. Tendencia en esa dirección. Los números fueron fantásticos. Los correos electrónicos fueron fantásticos. Las reservas fueron fantásticas. Ya sabes, lanzamos la campaña Psych Central Podcast Live como dos semanas antes de que la mierda golpeara a los fanáticos.

Jackie: Por supuesto que lo hicimos.

Gabe: ¿Ustedes recuerdan eso?

Jackie: Por supuesto que lo hicimos.

Gabe: ¿Alguien sabía que había un, hay un sitio web completo y hubo una campaña de relaciones públicas y todo ese tiempo y energía tendrá que ser duplicado, repetido, reempaquetado en algún momento en el futuro? Y ese punto probablemente sea dentro de un año. Y no estoy tratando de tirarte debajo del autobús, Jackie, pero el Not Crazy 2.0, todavía estaré encendido y tú no, así que Jackie abandonó el barco. Ella simplemente se fue. Ella dice, oh, Dios mío, no puedo dedicar un año más a la construcción porque tiene otro negocio. Tiene otras cosas que hacer. Y, ya sabes, de esta manera, todos nos enfocamos en COVID-19 de la peor manera posible. Y la muerte da mucho, mucho miedo. No voy a minimizar eso de ninguna manera, pero no creo que la gente esté hablando de algunos de los efectos secundarios. Ya sabes, cosas como personas que pierden los negocios que han construido durante mucho, mucho tiempo. Algunas personas toda su vida. No están hablando de personas que faltan a su último año de secundaria. Y entiendo que, comparado con la muerte, esto no es tan importante porque, sí, me perdería mi último año de secundaria para traer de vuelta a cualquier miembro de mi familia durante cinco minutos. Por cinco minutos. Si. Pero esto todavía representa una pérdida. Y esta es una de esas pérdidas.

Jackie: Sí lo es. Y a su punto de negocios que se hunden. Y, ya sabes, digamos pasatiempos realmente divertidos que también son como una especie de negocio que se hunde. Es por eso que en este momento, no puedo retrasar mi negocio, ya sabes, como si no pudiera decir que vamos a, vamos a trabajar para reconstruir esto porque tengo negocios. Así que tengo que asegurarme de que quiero poner todo en ello, porque no todo el mundo tiene eso en este momento. Y quiero asegurarme de poder mantenerlo todo el tiempo que pueda, porque las pequeñas empresas están disminuyendo todos los días y no quiero ser uno de ellos.

Gabe: ¿Sabes por qué estoy más triste? Adam nunca nos escribió una canción de rap.

Jackie: Adam es un rapero retirado, Gabe. Está jubilado.

Gabe: Escucha. Tengo 43 años. ¿Y te gustaría la lista de todos los músicos que se retiraron y se fueron de gira de despedida que luego regresaron? He estado en la gira de despedida de KISS como seis veces.

Jackie: Si. Pero son malos. Y Adam es realmente bueno. Entonces.

Gabe: Mira eso, así está preparado. Lo había hecho, ¿recuerdas cuando Michael Jordan se retiró? Michael Jordan regresó. Sólo digo.

Jackie: Si.

Gabe: Sólo digo.

Jackie: Bien.

Gabe: ¿Quieres un podcast ahora y lanzar el episodio a tiempo? [canto]

Jackie: Si. Quiero decir, podrías escribirlo. ¿Por qué no lo escribes? Podrías ser rapero.

Gabe: No. No digas que cualquiera puede ser rapero.

Jackie: No lo hice.

Gabe: Así es como todo el mundo piensa que puede ser un podcaster en este momento.

Jackie: No dije que nadie pudiera ser rapero. Dije, ya tienes un ritmo y una canción. Y entonces podrías reescribirlo. Pero, ya sabes, esto está divagando un poco.

Gabe: Porque me refiero a ese elenco, a ese elenco. [canto]

Jackie: ¿El elenco?

Gabe: Sí, porque es como base.¿No sé qué poner para los agudos? Como sin estática? Me refiero a ese elenco, a ese elenco.

Jackie: Ok, tal vez no puedas ser rapero porque eso fue, uf, eso fue bastante malo. De todas formas.

Gabe: Bueno, esto es, esto se está poniendo. Esto se está poniendo mal.

Jackie: Así que el punto que eras.

Gabe: Perdí a mi coanfitrión. El mundo entero está en cuarentena, tal vez. O tal vez se acabó. No lo sé. No sé dónde vamos a estar en el futuro.

Jackie: El punto que estás intentando.

Gabe: ¿Quizás han aterrizado extraterrestres?

Jackie: El punto que está tratando de dejar en claro es que mientras yo estaré corriendo, tratando de ser una persona de negocios, el espectáculo continuará.

Gabe: Volveremos inmediatamente después de estos mensajes.

Locutor: ¿Interesado en aprender sobre psicología y salud mental con expertos en el campo? Escuche el podcast Psych Central, presentado por Gabe Howard. Visite .com/Show o suscríbase a The Psych Central Podcast en su reproductor de podcasts favorito.

Locutor: Este episodio está patrocinado por BetterHelp.com. Asesoramiento en línea seguro, conveniente y asequible. Nuestros consejeros son profesionales acreditados y con licencia. Todo lo que comparta es confidencial. Programe sesiones seguras de video o teléfono, además de chatear y enviar mensajes de texto con su terapeuta cuando lo considere necesario. Un mes de terapia en línea a menudo cuesta menos que una sola sesión tradicional cara a cara. Vaya a BetterHelp.com/ y experimente siete días de terapia gratuita para ver si el asesoramiento en línea es adecuado para usted. BetterHelp.com/.

Jackie: Volvemos para mi último episodio y hablamos de Not Crazy 2.0.

Gabe: El programa es, ¿cómo lo llaman los niños? ¿Reiniciando? Se reinicia como Not Crazy 2.0. El mismo título, el mismo tema general. Está en movimiento. Tienes que ir a .com/NotCrazy y volver a suscribirte al nuevo feed de i-Tunes y al nuevo feed de Spotify. Bueno, solo todos los nuevos feeds.

Jackie: Todos los feeds.

Gabe: Es muy, muy importante que si cree que va a escuchar a Gabe y a su nuevo coanfitrión en este feed, no lo esté. Entonces, por favor, diríjase a .com/NotCrazy y haga clic en todos los pequeños botones para registrarse en cualquier reproductor de podcast al que se haya suscrito. Pero, Jackie, ¿quieres presentarles lo nuevo? Quiero decir, ella no está aquí

Jackie: No.

Gabe: Pero ella es bien conocida en el programa.

Jackie: Siento que la mejor manera de presentarla es simplemente decir esto, lo siento, Lisa. Lo siento. Lo siento, Lisa.

Gabe: Sí, como muchos esperan, como si nos hubiéramos estado disculpando con Lisa desde el comienzo del programa y pensamos que era por todas las ediciones y trabajos posteriores que ella tendría que hacer. Pero resulta que te estás disculpando por dejarla en un programa con su exmarido después de que te fuiste.

Jackie: Bueno, está bien, para aquellos que no saben de lo que estamos hablando, Lisa es nuestra editora. Ella también resulta ser la ex esposa de Gabe, con quien de alguna manera mantiene una amistad muy sólida. Entonces, cuando nos equivocamos, lo que sucede todo el tiempo, hay grabaciones de nosotros diciendo, lo siento, Lisa. Creo que los ha usado como descartes. Pero Lisa va a desempeñar este papel. Y de hecho, creo que esto va a ser realmente genial, porque Lisa no solo tiene la perspectiva de vivir con una enfermedad mental, sino que también ha sido una compañera de cuidados realmente increíble. ¿Correcto? Ella te ha visto atravesar las profundidades de ser bipolar. Ella es súper educada. Ella está muy involucrada en la comunidad de enfermedades mentales. Lisa tiene una perspectiva única y.

Gabe: Y ella es mala. Ella es super mala

Jackie: Bueno, y ella.

Gabe: Como si estuvieras tratando de evitarlo. Ella es súper mala.

Jackie: Eh, ella ama te odia un poco, pero, quiero decir, es súper mala. No, ella no es. No creo que Lisa sea muy mala.

Gabe: Somos codependientes, somos codependientes como el infierno.

Jackie: Si.

Gabe: Recuerda cuando conociste a Lisa y dijiste, sabes, Gabe, creo que tú y Lisa podrían ser un poco codependientes. Y dije, ¿crees? ¿Crees? Sabes, pensé que eras más inteligente, Jackie. Somos totalmente codependientes. Y el hecho de que no puedas darte cuenta de eso realmente me hace pensar menos en ti. ¿Recuerdas esa conversación? Fue en Roosters cuando estábamos viendo UFC.

Jackie: Oh, en realidad no recuerdo esa conversación. Pero quiero decir, como.

Gabe: Fue una conversación asombrosa. Nos reímos de eso todos los días.

Jackie: Puedo confirmar que definitivamente eres codependiente, así que espera episodios sobre eso en el futuro.

Gabe: Ambos estamos felizmente casados ​​nuevamente con otras personas y hay

Jackie: Bien.

Gabe: Nadie se inmuta ante la amistad que tenemos Lisa y yo si ella fuera hombre, si fuéramos del mismo sexo. Entonces es interesante. No creo que nuestra amistad pudiera existir hace 40 años. Entonces es genial.

Jackie: Bien.

Gabe: Es genial que en 2020 puedas ser amigo de miembros del sexo opuesto porque realmente nos dio paso para encontrar a dónde pertenecemos porque no pertenecemos como pareja casada.

Jackie: Bueno, y diré que cuando me enteré por primera vez de que Lisa, a quien solo conocía como nuestra editora, a quien solo conocía por correo electrónico en ese momento, era tu ex esposa, estaba como, ¡vaya! Necesito la historia sobre esto. ¿Qué? Vuelve una vez más. Y me contaste lo que pasó. Y yo estaba como, no, no, no. Pero ustedes todavía son amigos. OKAY. Entonces tu esposa debe odiarla, ¿verdad? Y ella no lo hace. Bueno, su marido debe odiarte totalmente. Y no lo hace. Entonces pensé, está bien, pero eso es justo lo que dices. Y luego los vi a todos en persona. Y es verdad. No hay, como, rarezas. No hay ojos laterales de perra. Como si todos fueran amigos. Y es tan extraño, pero también genial.

Gabe: Creo que es una de las perspectivas que aportará Lisa, además de su propia perspectiva. Quiero decir, no quiero descartar que Lisa es su propia persona, tiene su propia perspectiva y puede defenderse en una discusión, discusión o debate con cualquier persona del mundo. Es una de las cosas interesantes y horribles de Lisa. Así que no quiero que Lisa se trate de Gabe. Quiero dejar muy, muy claro que Lisa es su propia persona con sus propios pensamientos y opiniones. Pero Lisa también me conoce desde hace 20 años. Y sé que Lisa, como mi editora, ha escuchado cientos de programas, podcasts, videos y cosas que he hecho porque los edita todos para hacerme sonar fantástico. Y la cantidad de correos electrónicos que recibo de ella donde dice, oye, Jackie te preguntó cuál era tu color favorito y tú dijiste, púrpura, ya sabes, eso no es cierto. Te gusta el rojo. Y me dijiste que te gusta el rojo. ¿Recuerdas eso cuando sucedió el rojo y bla, bla, bla, bla, bla? Y es interesante porque me conoce desde hace tanto tiempo que es fascinante la frecuencia con la que me grita por mis tonterías, no porque lo sospeche, sino porque estaba allí cuando sucedió. Y lo recuerda desde su perspectiva. Y lo recuerdo desde mi perspectiva. Y creo que va a dar lugar a conversaciones muy singulares. Jackie no estaba allí cuando fui al hospital psiquiátrico. Así que imagina esa conversación con Jackie en lugar de preguntarme cómo me sentía si la persona que me hacía las preguntas estaba allí. Estoy un poco emocionado por eso porque solo puedo ver las cosas a través de los ojos de alguien que está en crisis de trastorno bipolar. Lisa ve toda esa historia a través de los ojos de la persona que me engañó para subirme a un automóvil y salvar mi vida.

Jackie: Bien.

Gabe: Esa es una perspectiva muy diferente.

Jackie: Y la perspectiva de Lisa y su experiencia es una que nadie que te conozca haya escuchado nunca. ¿Correcto? Como si no la hubieras arrojado a un escenario y dijeras, Lisa, dime cómo fue eso. Y también, no es algo que escuchamos mucho en general, ya sabes, escuchamos acerca de los cuidadores. Sin embargo, muchas veces son padres de niños. No solemos escuchar mucho sobre lo que sucede cuando tienes que ir. OKAY. Esto no va bien. Y tienes razón. ¿Cómo lo engaño para que reciba atención? Yo, por mi parte, estoy fascinado y no puedo esperar a escuchar eso.

Gabe: Esperamos sinceramente que esto proporcione una voz única en este espacio. Y tienes razón. Vemos mucho, ya sabes, mamá y papá, esposo y esposa, padre e hijo, familia extendida. Ves como equipos de hermanos. No puedo pensar en un solo ex esposo y ex esposa del equipo de salud mental, porque generalmente cuando ocurre el divorcio, cuando ocurre la ruptura, los sentimientos heridos son tan tremendos que no hay nada que salvar. Y hay un montón de sentimientos heridos. Esos serán mis programas favoritos, todos los sentimientos heridos. Pero, por lo general, esas personas no pueden trabajar juntas, por lo que terminan contándose la historia entre sí. Le contaba la historia de mi ex cónyuge que me dejó y ella contaba la historia de su ex cónyuge, un enfermo mental, que lo arruinó todo y no pudimos interactuar. Solo digo, en términos generales, que las personas que rompen no repiten sus relaciones públicamente.

Jackie: No.

Gabe: Y si los repiten públicamente, no de una manera saludable.

Jackie: No. No. Y definitivamente no lo hacen como, ya sabes, por menos de mil millones de dólares en un reality show.

Gabe: Así que escuchen, presentadores de reality shows, por mil millones de dólares, haría The Amazing Race. Quiero decir.

Jackie: Quiero decir, la realidad es que a nadie se le pagan mil millones de dólares en reality shows. Reciben como seiscientos dólares por episodio.

Gabe: ¿Esperar lo? ¿Reciben $ 600 por episodio? Eso es mucho.

Jackie: Creo que tienen entre seis y lo que sea, no importa. Eso está fuera de lugar. La cuestión es.

Gabe: Guau. Eso no es, eso no es dinero de podcasts, eso es buen dinero.

Jackie: Lisa será la nueva coanfitriona. Ella es la ex esposa de Gabe. Sabe mucho sobre enfermedades mentales. Y creo que será un gran espectáculo.

Gabe: Jackie, obviamente estoy de acuerdo en que Lisa y yo trabajaremos bien juntas, y hemos llegado al punto en nuestra relación en el que podemos hacerlo. Obviamente, hemos trabajado en el podcast con Lisa entre bastidores durante varios años. Creo que la gente realmente se sorprendería de cuánto tiempo ha existido Lisa. Esta es la primera vez que pide estar en el micrófono. Así que no sé qué cambió en su vida, pero oye, se está volviendo más valiente o simplemente tiene un gran trauma que quiere transmitir públicamente. Y estoy a punto de hacerlo, estoy a punto de sufrir una tormenta de fuego terrible. Pero de cualquier manera, creo que será divertido. Pero escuche, debe ir a .com/NotCrazy y volver a suscribirse a todos los nuevos feeds. .com/NotCrazy. Jackie. Te voy a extrañar muchísimo. Solo me queda una pregunta. Se ha convertido en una especie de tradición cada vez que uno de mis coanfitriones me deja para hacer esta pregunta, razón por la cual lo ponemos al final. Pero antes de preguntar, ¿tienes algo que decir? ¿Qué les quiere decir a los oyentes?

Jackie: Honestamente, es muy difícil pensar en algo conmovedor e increíble en el acto para decirle a las personas que son importantes para usted y nuestros oyentes lo son para mí. Así que no tengo un muy elocuente, como, aquí están mis deseos de despedida para todos ustedes. En cambio, diré que todavía estoy en línea en todas partes, en todos los lugares, mi sitio web es JackieZimmerman.co. Tengo todas las cosas sociales. Puede encontrarme en todas partes si alguna vez lo necesita, como un sitio web o una campaña de correo electrónico. Yo también podría hacer eso por ti. No lo sé. Creo que nuestros oyentes son geniales. Hemos recibido una gran cantidad de correos electrónicos, comentarios y buenos deseos, y también los de mí. Y eso ha sido algo realmente genial de ser parte de este podcast.

Gabe: Obviamente, puede ir al sitio web de Jackie. JackieZimmerman.co para enviarle un correo electrónico. También puede enviar un correo electrónico a [email protected] y lo reenviaremos. Así que te prometo que cualquier cosa buena que le digas a Jackie, ella la recibirá. Jackie, tengo una pregunta más.

Jackie: Pégame.

Gabe: ¿Qué consejo le daría a mi nuevo coanfitrión?

Jackie: Creo que sería imposible y tal vez francamente irresponsable de mi parte intentar darle a una persona que te conoce desde hace 20 años, que ha estado casada contigo y te ha apoyado durante toda su vida, algún consejo sobre cómo trabajar contigo. Ella sabe todo. No tengo nada que ella no sepa.

Gabe: Ella lo sabe todo, eso da mucho miedo. Como yo, como dijiste eso, yo estaba como, ¿ella lo sabe todo? Y luego pensé, guau, ella sabe como mis contraseñas bancarias.

Jackie: [La risa]

Gabe: Ella es la persona que, si muero, borrará el historial de mi navegador. Quiero decir, ella tiene un papel muy importante.

Jackie: El único consejo que le daría a Lisa es que cuando esté grabando, no golpee su escritorio porque Lisa se enoja mucho por eso cuando está editando el podcast.

Gabe: Cuáles son las cosas que ella, ella nos golpea cada semana. No golpees tu escritorio. No golpees tu micrófono. Está mejorando con las muletas verbales o está empeorando con las muletas verbales.

Jackie: Tu lloriqueo es demasiado.

Gabe: ¿Recuerdas cuando ambos teníamos tos? Pensé que iba a dejar de fumar esa semana. Eso fue todo. Creo que esto va a ser genial. Pero recuerde, no va a escuchar nada de eso si no va a .com/NotCrazy y se registra en el nuevo feed. Jackie, primero que nada, ¿volverás? Quiero decir, vas a volver como invitado de vez en cuando, ¿verdad? Habrá algo de lo que querrás hablar y vendrás a debatirlo con nosotros porque no te estás muriendo. Estás solo, solo estás ocupado.

Jackie: Pero claro que sí.

Gabe: Excelente. Tienes una invitación permanente para estar en Not Crazy 2.0 cuando quieras volver. Así que espero que estés aquí. Mi pregunta final, y sé que prometí que la otra pregunta era definitiva, pero solo, solo tengo que saberlo. Realmente me lo he preguntado desde que empezamos a trabajar juntos. El cabello azul. ¿Ese es tu color de cabello natural? ¿O te tiñes?

Jackie: Guau. Bueno, en caso de que no pueda decirlo, hemos estado en cuarentena durante más de un mes. Y las raíces no son azules, entonces no.

Gabe: Jackie, eso es asombroso. Muy bien, escuchen todo el mundo. Esto es lo que necesito que hagas. Necesito que vayas a .com/NotCrazy. Habrá un montón de botones para registrarse en los nuevos feeds. No loco. 2.0 será increíble. Lisa estará allí. Yo estaré ahí. Vamos a hacer cosas realmente, realmente, realmente, realmente, realmente geniales. Pero, por supuesto, no escucharás nada de eso si no te suscribes en .com/NotCrazy. Veremos a todos en el mundo feliz. Espero que todos estén bien.

Jackie: Hasta luego y adiós

Gabe: Me gusta eso.

Jackie: Soy tan bueno en esto ahora.

Gabe: Aww, eso apesta, justo cuando lo conseguimos.

Locutor: Has estado escuchando Not Crazy de Psych Central. Para obtener recursos de salud mental gratuitos y grupos de apoyo en línea, visite .com. El sitio web oficial de Not Crazy es .com/NotCrazy. Para trabajar con Gabe, vaya a gabehoward.com. Para trabajar con Jackie, vaya a JackieZimmerman.co. No loco viaja bien. Haga que Gabe y Jackie graben un episodio en vivo en su próximo evento. Envíe un correo electrónico [correo electrónico protegido] para obtener más detalles.


Este artículo presenta enlaces de afiliados a Amazon.com, donde se paga una pequeña comisión a Psych Central si se compra un libro. ¡Gracias por su apoyo a Psych Central!

!-- GDPR -->