Podcast: Pareja divorciada presentando un podcast de salud mental

¿Qué pasa si una pareja divorciada decide hacer un podcast sobre salud mental? ¿Como sería? Bueno, no te lo preguntes más, porque aquí está. Tome una taza de té caliente y sintonice el primer episodio del podcast Not Crazy totalmente renovado con Gabe y Lisa, una pareja de divorciados a quienes no les gustaban los gatos del otro.

¿Cómo fue su matrimonio? ¿Por qué hablar de salud mental? ¿Y qué pasó con los gatos? Descubra las respuestas a estas preguntas y mucho más en el programa de hoy.

(Transcripción disponible a continuación)

¡Suscríbete a nuestro programa!


¡Y recuerde revisarnos!


Acerca de los anfitriones de podcasts de The Not Crazy

Gabe Howard es un escritor y orador galardonado que vive con trastorno bipolar. Es el autor del popular libro, La enfermedad mental es un gilipollas y otras observaciones, disponible en Amazon; También hay copias firmadas disponibles directamente de Gabe Howard. Para obtener más información, visite su sitio web, gabehoward.com.

Lisa es el productor del podcast Psych Central,No loco. Ella recibió el premio "Above and Beyond" de la Alianza Nacional sobre Enfermedades Mentales, ha trabajado extensamente con el programa de Certificación de Colaboradores de Pares de Ohio y es capacitadora en prevención del suicidio en el lugar de trabajo. Lisa ha luchado contra la depresión toda su vida y ha trabajado junto a Gabe en defensa de la salud mental durante más de una década. Vive en Columbus, Ohio, con su esposo; disfruta de los viajes internacionales; y ordena 12 pares de zapatos en línea, elige el mejor y devuelve los otros 11.

Transcripción generada por computadora para el episodio "Pareja divorciada - Salud mental"

Nota del editorTenga en cuenta que esta transcripción ha sido generada por computadora y, por lo tanto, puede contener inexactitudes y errores gramaticales. Gracias.

Lisa: YEstás escuchando Not Crazy, un podcast de psicología central presentado por mi exmarido, que tiene trastorno bipolar. Juntos, creamos el podcast de salud mental para personas que odian los podcasts de salud mental.

Gabe: Hola a todos y bienvenidos al primer episodio del Podcast Not Crazy. Mi nombre es Gabe Howard y vivo con trastorno bipolar y estoy muy emocionado de estar aquí con mi productora, copresentadora y ex esposa, Lisa.

Lisa: Hola, soy Lisa.

Gabe: Guau.

Lisa: No planeaste. Se suponía que debías decirme qué decir. No se que decir.

Gabe: No es un programa con guión. Se supone que no debo decirte qué decir. Se supone que debes decir lo que quieras. No soy tu jefe.

Lisa: Bueno, quiero decir hola, soy Lisa.

Gabe: Todo bien. Eso es, ese es un punto muy justo. Hemos estado haciendo este trabajo durante una década. No el podcast. Llevamos una década abogando por la salud mental. Pero aún así, todos los trofeos llevan mi nombre, pero siempre les agradezco desde el podio.

Lisa: Sí, lo sabes, eres muy bueno en eso.

Gabe: Muy bueno en eso.

Lisa: Haces un buen trabajo con eso.

Gabe: ¿Por qué siempre quieres estar detrás de escena? ¿Qué pasa con los reflectores que te molestan?

Lisa: No es tanto lo que me molesta como el centro de atención, es solo lo que está mal detrás de escena. ¿Por qué todos actúan como si las únicas personas que cuentan fueran las personas que están al frente? Sabes cómo tienen esas cosas al final de las películas donde esto apoyó 15.000 trabajos, ¿verdad? Si. Como cinco de ellos eran los actores. ¿Por qué todos actúan siempre como si fueran la parte más importante? No son la parte más importante. La persona en el centro de atención no es necesariamente la parte más importante.

Gabe: Entiendo lo que está diciendo, pero la representación visual es importante. Como, por ejemplo, sé que no podría haber llegado tan lejos sin ti. Por un lado, ha producido y editado los podcasts. Quiero decir, encuentras invitados para el Psych Central Podcast. Eres producción, ingeniería, audio. Obviamente, todas esas cosas son increíblemente importantes. Pero creo que podría ser la gallina y el huevo, ¿verdad? Si no hubiera Gabe, no podría haber Lisa. Y supongo que podría decirse que si no hubiera Lisa, no podría haber Gabe. Pero esta fue mi idea. Pongo mi trasero en la línea. Entonces, si todo fallara, nadie diría, oh, oye, Lisa lo arruinó. Pero dirían, ¿ves a ese idiota pelirrojo?

Lisa: Okay.

Gabe: ¿Eso es? ¿Eso es todo lo que tienes?

Lisa: No sé, ¿qué quieres que responda a eso?

Gabe: Te escondiste detrás de mí. Eso es lo que estoy diciendo. Montaste mis faldones.

Lisa: No. Eso no es justo.

Gabe: Tener éxito.

Lisa: O te apoyé.

Gabe: Me levantas

Lisa: Sí, ese tipo de cosas

Gabe: Arriba. Eso es, eso es.

Lisa: Es para que pueda estar en las montañas.

Gabe: Es justo y es interesante. ¿Qué hizo el cambio? Después de todos estos años, ¿qué te hizo decidir, oye, quiero contar mi historia? Quiero que la gente sepa más de mis opiniones. ¿Me he equivocado en la última década? Y tú estás como, hombre, ¿tengo que corregirlo?

Lisa: Ya sabes, buena pregunta, Gabe. De hecho, me molestó la última vez que hablamos de esto. Eso no es lo que pasó. Sabes, eso no es lo que pasó. Estabas desesperado por que alguien ocupara este puesto. Y yo era el único que lo haría. Y aquí estoy. Actúas como, oh, caramba, después de todo este tiempo, tu confianza finalmente ha aumentado. Estás floreciendo. Eres una flor al sol. Finalmente te saqué de tu caparazón. No, eso no es lo que pasó. Estaba perfectamente feliz con el lugar donde estaba. Y luego dices, oye, estoy desesperado. ¿Harías esto conmigo, por favor?

Gabe: Eso es muy cruel.

Lisa: Y eso es lo que sucedió.

Gabe: Eso es, eso es parcialmente lo que sucedió.

Lisa: Eso es 100% lo que pasó.

Gabe: Si. Es muy, muy difícil hacer un podcast. La gente piensa

Lisa: Por eso estoy tan emocionado de poder unirme. Genial. Esto es genial porque me gustaría señalar que todas las otras cosas que hago para el podcast siguen ahí. No contraté a nadie nuevo para eso. Solo mencionando

Gabe: Me gustas menos.

Lisa: No me mires así.

Gabe: No me agradabas mucho antes de que esto comenzara. Me gustas menos ahora. Pero es verdad. La gente no se da cuenta de cuánto tiempo, energía y esfuerzo se dedica al podcast. Y no me refiero al lado de la producción. Quiero decir, ya sabes, ¿cuántas horas pasan cuando termina la grabación, pero cuántas horas pasan para llegar al punto en que puedes grabar? Y no, no estoy hablando de pruebas de sonido y de audio con las que

Lisa: Aunque eso tomó mucho tiempo.

Gabe: Eso lleva mucho tiempo. También estoy hablando de, ya sabes, hablar de los temas y comprender todo, y especialmente porque estamos hablando de salud mental. Y una de las cosas que me emociona tanto de tenerte en el programa es que mucha gente no se da cuenta de que Lisa también fue nuestra investigadora principal. Así que anteriormente Lisa haría toda la investigación y se la entregaría a Gabe y compañía. Y ahora Lisa hace toda la investigación y solo lo mencionarás en el programa.

Lisa: Lo sé, emocionante ¿verdad? De esta manera, no lo estropearás.

Gabe: ¿De esta manera no lo estropearé?

Lisa: Lo haces, siempre lo arruinas.

Gabe: Yo lo hago, tiendo a trabajar más en los sentimientos, mientras que tú tiendes a trabajar más en los hechos. Creo que es por eso que nuestro matrimonio no funcionó, porque sentí que eras un idiota y sabías que yo lo era.

Lisa: Sí Sí,

Gabe: Entonces

Lisa: Si.

Gabe: Ahí estamos. Hablemos de eso por un momento. ¿Qué te hace querer trabajar con tu exmarido? Soy sincero. Sólo

Lisa: No lo sé.

Gabe: Me resulta fascinante.

Lisa: Es un misterio envuelto en un enigma.

Gabe: Ok, detente. Nadie quiere escuchar un podcast con toda esta basura.

Lisa: ¿Cómo lo sabes?

Gabe: Yo, yo no.

Lisa: No lo sabes.

Gabe: Es un primer episodio.

Lisa: Quizás esto sea bueno. Quizás este sea el mayor éxito. Quizás sea la salsa secreta. Este será el episodio más exitoso que hayas tenido. No lo sabes. Podría ser.

Gabe: Lisa, vives con depresión.

Lisa: Si.

Gabe: Vives con depresión.

Lisa: Estás cambiando de tema.

Gabe: Tuviste pensamientos suicidas durante gran parte de tu vida. Has tenido problemas emocionales y mentales masivos. Y no puedo evitar notar que la forma en que manejaste eso fue casarte con alguien que estaba mucho más enfermo. De modo que de pie a mi lado, parecías cuerdo.

Lisa: Ese no era el objetivo original, pero eso es lo que sucedió. Y en realidad no fue hasta que nos estábamos preparando para comenzar a hacer este programa porque seguía pensando, bueno, esto es cosa de Gabe. Esto es cosa de Gabe. Esto es cosa de Gabe. Y luego comencé a pensar realmente en eso. Pensé, eh, esto es lo mío. De hecho, estoy realmente calificado para esto. Guau. Como, no me di cuenta porque me he estado comparando contigo todo este tiempo. Pero solo por mis propios méritos.

Gabe: Odio que pienses que llegaste aquí porque estaba desesperado. Hubo una vacante para un coanfitrión, pero hay mucha gente que quiere copresentar un programa como este. Es un programa extraordinariamente popular. Está en la red Psych Central.

Lisa: Psych Central hace mucho.

Gabe: Es grande. Esto es lo que hago para ganarme la vida. Me gano la vida a tiempo completo como podcaster y orador público. Creo que a veces la gente te escucha y dice, bueno, Gabe estaba desesperado. No pudo encontrar a nadie. Y me temo que voy a recibir mil cartas diciendo, oye, si quieres deshacerte de tu ex esposa, lo cual es razonable,

Lisa: Hmm.

Gabe: Entonces, sabes, oye, ¿por qué no me traes aquí? Estás calificado para hacer este trabajo. Y una de las cosas que más me entusiasman es que durante cada programa, Lisa, influye mucho, al igual que muchas otras personas en .com.

Lisa: Mm-hmm.

Gabe: Quienes, como dijiste, quince mil trabajos.

Lisa: No, hay mucha gente involucrada, que es una de las razones por las que creo que la gente no entiende cuánto trabajo es. Porque es mucho pasar de un lado a otro y tú haces tu parte y luego la siguiente persona hace su parte. Y, francamente, deja mucho margen de error.

Gabe: Bueno, deja mucho margen de error, y estoy impresionado y sorprendido por el poco error que tenemos.

Lisa: Sí, lo estamos haciendo bastante bien.

Gabe: Y eso describe bastante bien cómo funciona el Psych Central Podcast. El podcast más grande, mejor y de mayor duración en .com. Es un gran espectáculo. Es muy educativo. Lo recomiendo altamente. Pero

Lisa: En .com/Show.

Gabe: Pero es por eso que queríamos hacer Not Crazy. Queríamos un espectáculo de experiencias vividas. Y quiero que la gente sepa que has vivido la experiencia. Tienes tu propia experiencia vivida. Y tienes la experiencia vivida de ayudarme. Eras, eras mi compañero de apoyo de vuelta

Lisa: Aww.

Gabe: Antes de que se llamara apoyo entre pares, en 2003, cuando me diagnosticaron. Si no fuera por usted respondiendo mis preguntas y diciéndome lo que era razonable y lo que no era razonable, me ayudaría a navegar por un sistema de salud mental horrible. Y tenía un seguro, tenía

Lisa: Si.

Gabe: Dinero, tenía recursos. No creo que hubiera llegado a este punto. No quiero que la gente piense que estás frente al micrófono porque no tienes nada que compartir. Y Gabe necesitaba una voz de mujer y yo

Lisa: No, como dije, hasta que comenzamos a hacer esto y tuve que escribir mi biografía y esas cosas y yo estaba como, vaya, estoy mucho más calificado de lo que pensaba. Oye, la otra cosa que fue un poco molesta es cuando dijiste, oye, Lisa será mi coanfitriona y la gente dijo, pero no tiene una enfermedad mental. Y pensé, que se jodan a todos ustedes. Uno, wow, ustedes no me prestan atención ni me escuchan en absoluto. O sabría que, de hecho, tengo una enfermedad mental. Pero la segunda parte fue realmente, ¿es así como me perciben? ¿Es solo porque estoy junto a ti? ¿O estoy pasando tan bien?

Gabe: ¿Y debería ser eso?

Lisa: Quiero decir, ¿qué está pasando?

Gabe: Eso es algo interesante que mencionaste. Estás molesto porque la gente no se da cuenta de que tienes una enfermedad mental

Lisa: Bueno, yo.

Gabe: Y el resto de la sociedad se molesta cuando la gente los percibe como enfermos mentales. Entonces es un poco extraño, ¿verdad? Me gusta,

Lisa: Bueno, son ambos.

Gabe: ¿De verdad quieres que la gente piense que eres un enfermo mental? Porque estoy seguro de que eso te ofendería.

Lisa: Bueno, es ambas cosas porque, por un lado, pensé, ¿cómo es que no conoces mi propia historia de enfermedad mental? ¿Quién crees que eres para decirme que no soy un enfermo mental? Tengo la credibilidad callejera de esta gente. Pero luego, cuando otras personas me miran, no ven a alguien con una enfermedad mental, pero yo lo veo en mí. Eso es algo interesante. Y supongo que se siente bien. No estoy seguro. No estoy seguro de cómo me siento al respecto. Voy en ambos sentidos.

Gabe: Cambiemos de tema y hablemos de por qué seguimos siendo amigos.

Lisa: Okay,

Gabe: La gente está fascinada con esto, y quiero señalar que no tuvimos un matrimonio como Britney Spears. Cuando digo que somos ex, no me refiero a que nos casamos en Las Vegas durante el fin de semana. Estuvimos casados ​​cinco años. Estuvimos juntos un par de años antes. Esta es una relación romántica de siete u ocho años. Estábamos enamorados. Compramos una casa. Hablamos de tener hijos. Esta fue una relación real. Y no sé por qué siento la necesidad de decir eso. Pero creo que cuando la gente ve que somos amigos y descubren que somos ex, piensan, bueno, el matrimonio debe haberse disuelto rápidamente. Y ese no es el caso. ¿Por qué? ¿Por qué estamos aquí? No tenemos hijos. No hay nada que nos uniera. No somos dueños de un negocio juntos. ¿Por qué estás aquí?

Lisa: Sabes, no lo sé y he estado pensando mucho en eso durante las últimas semanas. No lo sé. ¿Porqué es eso? ¿Por qué sucedió eso? Tal vez.

Gabe: Tengo muchas, muchas teorías. Pero una de las cosas en las que pienso es ¿por qué? ¿Por qué necesitamos una teoría? ¿No es esto una ventaja? Como si estuviera conduciendo mi coche y mi coche se cayera por un acantilado y me alejara sin un rasguño. Ahora, eso es inusual, ¿verdad? Pero sería feliz. Yo diría, oye, viví y me alegraría que sucediera. Pero es extraño porque a la gente no le agrada que esto haya sucedido. No piensan, Dios mío, eso es fantástico. Guau. Son como, ¿por qué? Bueno, puedes corregirlo ahora. No tienes que hablar con ella. Tenemos familiares que aún a esto

Lisa: Si.

Gabe: Day, 10 años después, dicen, bueno, no tienen que ser amigos. Y lo están desalentando activamente. Una vez más, regresemos a la analogía del auto voló por el acantilado. A la gente no le gusta, ya sabes, puedes volver a ese acantilado e intentarlo de nuevo. Tú podrías. Podrías saltar por el acantilado. Y apuesto a que la segunda vez te mataría porque legítimamente deberías haber muerto. Entonces realmente lo necesitas. ¿Por qué no es simplemente algo bueno? ¿Por qué no es bueno que dos personas corrijan su relación y no se odien? Porque tenemos muchas cosas por las que odiarnos. No teníamos un.

Lisa: No tuvimos un buen matrimonio.

Gabe: Correcto.

Lisa: No.

Gabe: Y como lo demuestra el hecho

Lisa: Que ahora estamos divorciados.

Gabe: Si,

Lisa: Si.

Gabe: Si.

Lisa: De hecho, me entristece decir que no tuvimos un buen matrimonio.

Gabe: ¿Por qué?

Lisa: No lo sé. yo

Gabe: Terminó en divorcio.

Lisa: Lo sé. Lo sé. Siempre me entristece cuando dices eso.

Gabe: Bueno, quiero decir, admitir el fracaso es difícil. Pero para mantener el rumbo, solo para permanecer en el tema. Obviamente, esto funcionó bien. Ambos nos volvimos a casar. El amor de nuestras vidas. Tu esposo, Viroj, es increíble. Mi esposa, Kendall, igualmente asombrosa. Todo esta bien. No es necesario, pero ¿por qué la gente está tan concentrada, tan concentrada en el hecho de que somos ex? ¿Y por qué creen que es extraño? ¿Y qué dice eso acerca de una sociedad más grande que si una relación romántica o un matrimonio no funciona, se supone que ustedes son enemigos?

Lisa: Bueno, no se supone que sean enemigos, se supone que son archienemigos. Es tu odio más profundo.

Gabe: Me sorprende cuando subo al escenario y cuento la historia de mi suicidio.

Lisa: Mm-hmm.

Gabe: De ir a urgencias. Y la gente descubre que eres mi ex esposa. Y eso es todo de lo que quieren hablar.

Lisa: Mm-hmm.

Gabe: Todo lo que he logrado, todo lo que he hecho. ¿Y lo que quieren saber es por qué? ¿Por qué eres amigo de tu ex esposa? Y dicen, bueno, tienes niños así, ¿de acuerdo?

Lisa: Sí, siempre es así.

Gabe: Estás modelando el camino para los niños. Si. No no.

Lisa: El cien por ciento de las veces la gente va, oh, niños.

Gabe: No, no es niño. Entonces dicen, bueno, tenían mascotas juntos. Lo hicimos, pero odiamos a las mascotas del otro. Traje un gato que Lisa odiaba y

Lisa: No lo odié.

Gabe: Lisa trajo un gato que odiaba.

Lisa: Sí, lo odiaste. No lo odié. Simplemente no era mi favorito.

Gabe: Cuando nos divorciamos, te deshiciste de él.

Lisa: No, no lo hago. Retirar eso. Eso no es verdad.

Gabe: ¿Vivió contigo después de que nos divorciamos?

Lisa: Primero. Mi marido, Viroj, es mortalmente alérgico a los gatos. No le creí y lo hice ir a hacerse una prueba de alergia, y sí, simplemente no había manera. Una vez que nos mudamos juntos, no me fue posible quedarme con los gatos. Pero no es que me deshice solo de él y me quede con los otros gatos.

Gabe: Ya sabes, tu gato favorito. Digamos que Viroj era alérgico a ese gato.

Lisa: Mira, eso habría sido un problema. Eso habría sido. Ese gato había fallecido cuando Viroj y yo vivíamos juntos.

Gabe: Mm-hmm.

Lisa: De hecho, pensé en eso. Eso hubiera sido un problema. No sé si hubiera estado dispuesto a renunciar a ese gato por una relación. Y la gente me dijo eso. De hecho, recibí muchas críticas por eso. A la gente le gusta, Dios mío, ¿te estás deshaciendo de tus gatos? Esto es horrible. Uno. Les encontré un muy buen hogar con mi mejor amigo. Entonces sabía que podía verlos cuando quisiera. Y estaban perfectamente bien cuidados.

Gabe: ¿Pensé que era tu mejor amiga?

Lisa: Bueno, ya sabes a lo que me refiero. Les encontré un muy buen hogar donde estaban muy felices. Y vivían en pequeños paraísos de gatitos.

Gabe: Estoy realmente sorprendido de que no fueras con el, tampoco los tomaste, Gabe, y dijiste que era tu gato favorito.

Lisa: No, no sé por qué esto importa, porque el gato murió hace mucho tiempo.

Gabe: Pero, sin culpa nuestra.

Lisa: No.

Gabe: El gato vivió otros ocho años.

Lisa: No. No. Simplemente envejeció.

Gabe: Visitamos al gato todo el tiempo. Amamos al gato. Cat fue fantástico.

Lisa: Si.

Gabe: Quiero decir, Lisa amaba al gato. Amo al gato.

Lisa: No sé por qué me molesta esto, que me molesta. Como si el gato muerto estuviera escuchando esto y se sintiera ofendido porque mamá no lo amaba. Así que no sé por qué me molesta esto, pero no digas eso. No digas eso. No me deshice del gato. Eso es algo terrible. No digas eso.

Gabe: Papá Gabe tuvo que mudarse a un apartamento muy pequeño, que es todo lo que podía pagar porque yo acababa de recuperarme con el trastorno bipolar y luego mi, ya sabes, ex esposa se deshizo de mi gato. Así es como cuento la historia.

Lisa: Okay. No, los gatos continuaron estando conmigo durante los siguientes dos años, y luego les encontramos una casa paradisíaca para gatos.

Gabe: ¿Casa Kitty Paradise? Y la gente se sorprende al saber que viví con tres gatos para nuestro matrimonio. Creo que eso es lo que nos hizo. Y es

Lisa: Siempre es culpa de los niños.

Gabe: ¿Siempre el? No, no es. Nunca son los niños. Tu eres

Lisa: Por eso es divertido.

Gabe: Lo tienes al revés. Eras una gran mamá gata. Y obviamente, estamos muy, muy contentos de que nuestra amiga se haya llevado el gato y también le haya funcionado en un gran momento. Y obviamente los gatos la amaban. Ella fue su tía toda su vida. Y tenía sentido para todos nosotros adónde íbamos porque,

Lisa: Todos estaban contentos.

Gabe: Sí, quiero decir, claro. La vida cambió mucho. Pero es interesante nuestras diferentes perspectivas al respecto.

Lisa: Volveremos inmediatamente después de estos mensajes.

Locutor: ¿Interesado en aprender sobre psicología y salud mental con expertos en el campo? Escuche el podcast Psych Central, presentado por Gabe Howard. Visite .com/Show o suscríbase a The Psych Central Podcast en su reproductor de podcasts favorito.

Locutor: Este episodio está patrocinado por BetterHelp.com. Asesoramiento en línea seguro, conveniente y asequible. Nuestros consejeros son profesionales acreditados y con licencia. Todo lo que comparta es confidencial. Programe sesiones seguras de video o teléfono, además de chatear y enviar mensajes de texto con su terapeuta cuando lo considere necesario. Un mes de terapia en línea a menudo cuesta menos que una sola sesión tradicional cara a cara. Vaya a BetterHelp.com/ y experimente siete días de terapia gratuita para ver si el asesoramiento en línea es adecuado para usted. BetterHelp.com/.

Gabe: El primer episodio de Not Crazy Podcast continúa ahora.

Lisa: Estaba preocupado por lo que íbamos a hablar al principio, pero ahora, durante los últimos días, he estado pensando en todas las cosas que tengo que decir. Y todos han estado escuchando a Gabe durante años. Y todos han escuchado su versión de varias cosas que han sucedido. Pero ahora puedes escuchar el real, que también se conoce como mi versión.

Gabe: Me encanta cómo intentas insinuar que soy un mentiroso para nuestra audiencia.

Lisa: No, simplemente enmarca las cosas incorrectamente. Puedo contar mejor la historia.

Gabe: Sabes, es muy interesante, sin embargo, que menciones eso porque va a ser verdad. Dos personas de pie, mirando exactamente lo mismo, teniendo exactamente la misma experiencia, lo experimentan de manera diferente. Y esa es una de las cosas que creo que tal vez el establecimiento médico, ya sabes, la psiquiatría, los científicos, etc., que dejan de lado y hablan, como aquí están los síntomas del trastorno bipolar o la ansiedad.

Lisa: Correcto.

Gabe: O esquizofrenia o psicosis. Y te viene la idea de que todo el mundo los experimenta de la misma forma. Tienes razón, Lisa. La forma en que experimentamos nuestro matrimonio, nuestra ruptura, incluso las diferentes discusiones que tuvimos en el camino, incluso diferentes éxitos. Sabes, tus vacaciones favoritas no son mis vacaciones favoritas. Y la gente entiende que los esposos y las esposas no experimentan su relación de la misma manera. Sin embargo, vivimos en un mundo donde la gente cree que todas las personas con trastorno bipolar experimentan de la misma manera, todas las personas con depresión mayor experimentan lo mismo. Todos somos exactamente iguales. Y yo espero.

Lisa: Ese es un buen punto.

Gabe: Al menos, que este programa simplemente borra esa idea y le da a la gente el poder de ponerse de pie y decir, ya sabes, no soy como todas las personas sobre las que lees en Internet. Pero tenemos cosas en común, al igual que las personas casadas tienen cosas en común. No estamos en desacuerdo en todo.

Lisa: Ese es un punto muy interesante, en realidad nunca lo había considerado.

Gabe: Lo sé. Soy sabio.

Lisa: Todos siempre dan la impresión de que su experiencia con la enfermedad mental debería ser exactamente de cierta manera. Debe seguir este paso, luego este paso, luego este paso. Y lo que realmente te lleva es cuando sienten que, oye, probaste el medicamento y no funcionó o te diagnosticaron hace X meses y

Gabe: Deberías estar mejor ahora.

Lisa: Estar mejor ahora, ¿verdad? Si.

Gabe: Bueno, ¿por qué debería ser mejor? Bueno, leí en Internet que puedes mejorar en cuatro meses. Bueno, hay un tipo en Internet que hizo yoga y está mejor. Esta mujer en Internet, comenzó a comer semillas de sandía, que masticaba las semillas. Pero los mastica en su espalda para comer, no sus dientes frontales. Y luego hizo yoga y luego caminó una milla por día y luego consiguió un perro y eso curó la psicosis y ya no tiene granos en el trasero. Es así.

Lisa: Si.

Gabe: Y está en todas partes.

Lisa: Está en todas partes.

Gabe: Y nuestras historias son valiosas y son valiosas porque son diferentes. Por eso es necesario que exista un programa como este. Y es por eso que lo comenzamos.

Lisa: Eso fue muy profundo, en realidad. Agradable. Buen trabajo.

Gabe: Lo sé. Es casi como si me ganara la vida haciendo esto. Lisa, bienvenida al espectáculo. Y bienvenido a tu primer día como podcaster profesional.

Lisa: Aww, gracias, Gabe. Y eso es cierto. Ahora soy un Podcaster profesional, puedo decirle a la gente que

Gabe: Si, eres muy

Lisa: Sí yo.

Gabe: Bienvenidos. Ahora, por el resto de tu vida, cuando le digas a la gente que asumirán que vives en el sótano de tus padres.

Lisa: Pero eso se debe a que esas personas no tenían podcasts tan buenos como nuestro podcast,

Gabe: Quiero decir,

Lisa: Cuál es realmente el mejor de los podcasts.

Gabe: ¿Tenemos lo mejor de los podcasts?

Lisa: Exactamente.

Gabe: ¿Como si Marc Maron se hubiera ido? ¿Ese tipo de UFC? Quiero decir, solo. Si. Si.

Lisa: Anita Sarkeesian.

Gabe: NPR?

Lisa: Bueno, NPR, quiero decir.

Gabe: Quiero decir, somos mejores que todos

Lisa: No NPR.

Gabe: ¿Que todos esos podcasts? Sí, sí.

Lisa: Mejor que la mayoría de los podcasts, pero no todos los podcasts.

Gabe: Si. Me gusta decirle a la gente que cuando se trata de diarios personales, salud mental, educación, extra, estamos en el top 10.

Lisa: Sabes, ese es un buen punto. Hago eso todo el tiempo cuando intento que haya gente en el Psych Central Show. Diré, ya sabes, el Psych Central Podcast está en el Top 10 de iTunes y la gente diría, oh Dios mío. De Verdad? ¿Eres un podcast de los 10 mejores de iTunes? Sí, en la categoría de salud y bienestar.

Gabe: Una de las cosas interesantes que pienso sobre ser amigo de tu ex. Me conoces de una manera muy íntima, pero te has ido

Lisa: Correcto.

Gabe: Ahora, la gente dice que peleamos como hermanos y pensamos, oh, somos ex.

Lisa: Lo conseguimos mucho.

Gabe: Y dicen, oh, lo vi.

Lisa: Bueno, no, no lo hiciste.

Gabe: Como, no, no lo hiciste. Pensaste que éramos hermano y hermana. ¿Crees que es bueno? ¿Es esta una decisión mentalmente saludable para nosotros? ¿Deberías ser la loca de la que me divorcié hace 15 años? O como, ¿es bueno que sigas viniendo a mi casa y saliendo con mi esposa?

Lisa: Sabes, no lo sé. Y la gente me pregunta sobre esto todo el tiempo. De hecho, cuando estamos en público o cuando hacemos reuniones profesionales, etc., hemos dejado de hablarle a la gente sobre este aspecto de nuestra relación. Porque de inmediato se convierte en lo único en lo que cualquiera puede concentrarse.

Gabe: Esto te va a ayudar. Creo que tener un podcast

Lisa: ¿Crees?

Gabe: ¿Donde no hacemos nada más que hablar sobre enfermedades mentales, salud mental y debatir cosas y, por supuesto, decirle a la gente en la parte superior de cada programa que eres mi ex esposa y que yo soy tu ex marido? Eso definitivamente hará que la gente haga menos preguntas. Seguro.

Lisa: Pensé que hablabas en serio.

Gabe: ¿Sabes lo populares que son las cosas en la televisión de las que nadie habla? Como si no recibiéramos correos electrónicos, no recibiremos publicaciones en las redes sociales. No, esto solucionará todo el problema.

Lisa: Es molesto. Es como si fuera el aspecto más importante de nuestras vidas que solíamos estar casados ​​y ahora estamos divorciados. No es. Y volviendo a cuando dijiste todo eso, ¿crees que esto es algo bueno? Me doy cuenta de que esto suena estúpido, pero nunca se me ocurrió que perderíamos el contacto. Ha escrito varias publicaciones de blog, ha hablado antes sobre cómo siempre asumió que eventualmente nos distanciaríamos. ¿Sabes, una vez que vendimos la casa, se finalizó el divorcio? Sabes, en cierto punto sientes que, oh, oye, no he hablado con ella en una eternidad, está bien.

Gabe: Correcto.

Lisa: Nunca pensé eso. Y no sé si eso es solo porque yo era realmente poco realista. Pero honestamente nunca lo hice. Nunca se me ocurrió que eso pasaría. Nunca se me ocurrió que no siempre estarías ahí. No lo sé. Tal vez sea una enfermedad mental. No lo sé

Gabe: Entonces, ¿por qué te divorciaste de mí? Si me quisieras cerca

Lisa: Exactamente correcto.

Gabe: ¿Por qué?

Lisa: Eso es lo que.

Gabe: ¿Por qué? Me descartaste

Lisa: Eso es. Oh vamos. No hagas eso.

Gabe: Como basura.

Lisa: Para. Entiendo que estas dos cosas no van juntas porque, oye, si quisieras asegurarte de que él estuviera cerca todo el tiempo, deberíamos habernos quedado casados. Pero,

Gabe: Si,

Lisa: Si,

Gabe: Definitivamente es un síntoma de algo.

Lisa: Probablemente vamos.

Gabe: No sé qué es. Pero te garantizo que es difícil de pronunciar.

Lisa: Yo, no lo sé. Siento que es difícil de decir porque, por supuesto, es difícil para mí recordar cómo me sentí entonces porque solo puedo relacionarlo con cómo me siento ahora. Pero nunca se me ocurrió que perderíamos el contacto. No sé si se me ocurrió que estaríamos tan cerca. Seguíamos hablando a diario, etc. Pero nunca me ha parecido extraño. Nunca ha parecido algo extraño que deba explicarle a otras personas. Pero aparentemente todos los demás piensan que es porque necesito explicarlo y justificarlo constantemente. Pero nunca me pareció algo que debería tener que explicar o justificar.

Gabe: Es interesante que un par de personas con enfermedades mentales que realmente acaban de pasar por el escurrimiento en lo que respecta a nuestra salud mental, hayan descubierto cómo tener una relación marginalmente saludable, mientras que todas estas personas están bien. Hago citas de aire, todas estas personas sanas y bien adaptadas literalmente simplemente se sientan gritando,

Lisa: Mm-hmm.

Gabe: Gritando por sus ex. Están tan enojados con ellos. Y ellos, yo he estado en estas fiestas antes en las que una persona pasa todo el tiempo hablando de su ex, a quien odia. Y yo digo, claramente hay algo ahí. Has pasado cuatro horas hablando de esta persona. Todo es negativo

Lisa: Si.

Gabe: Pero nadie puede sacarte de ese tema. Esa persona está controlando tu vida de una manera muy negativa. Y oye.

Lisa: A menudo me asombra que si tú, como dijiste, seguías y seguías y seguías y estabas completamente concentrado en este odio intenso que sientes por esta persona que no habías visto en meses o años. Y por alguna razón, esa es una mejor opción. Eso indica que tienes un mejor bienestar emocional cuando te vuelves loco y odias a esta persona para siempre.

Gabe: Me gusta que podamos mantener nuestro odio intenso y nuestra amistad coexistiendo. Eso es

Lisa: Definitivamente es la forma más saludable de hacer las cosas. Si.

Gabe: Eso es realmente bueno. Lisa, estoy emocionado por este podcast. Estoy emocionado por todas las cosas que vamos a discutir. Estoy emocionado de explorar las enfermedades mentales en la cultura pop. Estoy emocionado de explorar. Estoy emocionado de explorar porque hay mucho de qué hablar y estamos emocionados por los invitados que vamos a tener en el programa. Estamos entusiasmados con los temas y simplemente con las preguntas que vamos a responder. Y si tiene sugerencias, temas, preguntas, contáctenos. Está [protegido por correo electrónico] y cuéntanos sobre ellos. Lisa, ¿tienes algunas palabras de despedida antes de que nos vayamos?

Lisa: Bueno, no lo sé, lo siento. Solo pensé que habría más discusión. ¿Hablamos de más cosas?

Gabe: ¿De qué quieres hablar?

Lisa: ¿No lo sé?

Gabe: ¿Crees que lo estoy haciendo mal, pero no tienes una solución?

Lisa: Bueno, no lo hago. No lo sé. ¿Deberíamos hablar más sobre cómo terminó nuestra relación o cómo nos juntamos o algo así?

Gabe: Ella me dio un nombre falso. Deberíamos haber sabido que estaba condenado. Cuando el día que nos conocimos, me dijiste que tu nombre era diferente al de Lisa. Como eso fue.

Lisa: Bueno, no hay razón para darte mi nombre real.

Gabe: Si estuviéramos escribiendo un libro.

Lisa: No es como si fuéramos a hablar de nuevo.

Gabe: Eso sería un presagio. Y, sin embargo, la verdad es absolutamente más extraña que la ficción. No podemos revelarlo todo en el primer programa.

Lisa: Oh.

Gabe: La gente debe tener una razón para sintonizar la próxima semana. También necesitamos que la gente sepa que esto no es todo de lo que vamos a hablar. Obviamente, va a impregnar todo porque, bueno, no podemos elegir dónde ir a comer sin pelearnos por algo que sucedió en 2005.

Lisa: Bueno, estabas equivocado.

Gabe: Yo no estaba

Lisa: No, tú también lo eras.

Gabe: Ni siquiera sé qué fue. Pero no lo estaba.

Lisa: No importa. Te equivocaste.

Gabe: Lisa, estoy emocionado de trabajar contigo. Estoy muy contento de que estés aquí.

Lisa: Aww.

Gabe: Muy bien, todos, esto es lo que necesitamos que hagan. Si te encanta el programa, suscríbete, califica, clasifica y revisa. Eso es muy importante para los nuevos podcasts. Usa tus palabras. Danos tantas estrellas como puedas. Compártanos en las redes sociales. Envíe un correo electrónico a todos sus amigos y envíenos un correo electrónico [email protected] y díganos de qué desea saber más. Nos veremos a todos el próximo martes.

Lisa: Hasta entonces.

Locutor: Has estado escuchando el podcast Not Crazy de Psych Central. Para obtener recursos de salud mental gratuitos y grupos de apoyo en línea, visite .com. El sitio web oficial de Not Crazy es .com/NotCrazy. Para trabajar con Gabe, vaya a gabehoward.com. ¿Quieres vernos a Gabe ya mí en persona? No loco viaja bien. Haga que grabemos un episodio en vivo en su próximo evento. Envíe un correo electrónico [correo electrónico protegido] para obtener más detalles.


Este artículo presenta enlaces de afiliados a Amazon.com, donde se paga una pequeña comisión a Psych Central si se compra un libro. ¡Gracias por su apoyo a Psych Central!

!-- GDPR -->